aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/common/EUPL1.1/sv
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--common/EUPL1.1/sv303
1 files changed, 303 insertions, 0 deletions
diff --git a/common/EUPL1.1/sv b/common/EUPL1.1/sv
new file mode 100644
index 0000000..bef408e
--- /dev/null
+++ b/common/EUPL1.1/sv
@@ -0,0 +1,303 @@
+Licens till öppen källkod från Europeiska unionen
+v.1.1
+
+EUPL © Europeiska gemenskapen 2007
+
+Denna licens till öppen källkod från Europeiska unionen, (”EUPL”)
+[EUPL: "European Union Public Licence"], avser det verk eller den programvara
+(enligt definitionen nedan) som tillhandahålls på de villkor som anges i licensen.
+All användning av verket, som inte är tillåten enligt denna licens, är förbjuden
+(i den mån användningen i fråga omfattas av en rättighet som tillkommer
+innehavaren av upphovsrätten till verket).
+
+Originalverket tillhandahålls enligt villkoren i denna licens när licensgivaren (enligt
+definitionen nedan) har placerat följande meddelande omedelbart efter
+upphovsrättsmeddelandet avseende originalverket:
+
+ Licensierat enligt EUPL V.1.1
+
+eller på annat sätt har givit uttryck för sin avsikt att licensiera enligt EUPL.
+
+
+1. Definitioner
+
+I förevarande licens har följande uttryck nedan angiven innebörd:
+
+- licensen: förevarande licens.
+
+- originalverket eller programvaran: den programvara som sprids och/eller överförs
+ av licensgivaren enligt denna licens, och som, beroende på omständigheterna, är
+ tillgänglig i form av källkod eller exekverbar kod.
+
+- härledda verk: de verk eller den programvara som licenstagaren kan skapa på
+ grundval av originalverket eller nya versioner av detta. I denna licens definieras inte
+ den grad av ändring eller det beroende av det ursprungliga verket som krävs för en
+ klassificering som härlett verk. Detta bestäms enligt den upphovsrättslagstiftning som
+ är tillämplig i det land som anges i artikel 15.
+
+- verket: originalverket och/eller från detta härledda verk.
+
+- källkoden: den för människan läsbara formen av verket, som lättast kan granskas
+ och ändras av människor.
+
+- den exekverbara koden: all kod som i allmänhet kompilerats och som är avsedd att
+ läsas som ett program av en dator.
+
+- licensgivaren: den fysiska eller juridiska person som sprider och/eller överför det
+ verk som licensen gäller.
+
+- bidragslämnare: en fysisk eller juridisk person som bearbetar det verk licensen
+ gäller, eller på annat sätt bidrar till att skapa ett härlett verk.
+
+- licenstagaren eller ”du”: en fysisk eller juridisk person som använder
+ programvaran enligt villkoren i licensen.
+
+- spridning och/eller överföring: varje handling som syftar till att sälja, ge, låna ut,
+ hyra ut, distribuera, överföra, sända eller på annat sätt, online eller offline, göra kopior
+ av verket tillgängliga eller ge tillgång till dess väsentliga funktioner för en annan
+ fysisk eller juridisk person.
+
+
+2. Räckvidden av de rättigheter som beviljas enligt licensen
+
+Licensgivaren ger dig härmed en världsomfattande, royaltyfri, icke exklusiv licens,
+som kan licensieras vidare och som ger dig rätt att under giltighetstiden av den
+upphovsrätt som gäller för originalverket göra följande:
+
+- använda verket i alla sammanhang och för alla ändamål,
+
+- mångfaldiga verket,
+
+- ändra originalverket och framställa härledda verk på grundval av verket,
+
+- göra verket tillgängligt för allmänheten, vilket, beroende på omständigheterna,
+ inkluderar en rätt att överföra eller visa det, eller kopior av det, för
+ allmänheten och att framföra verket offentligt,
+
+- sprida verket eller kopior av detta,
+
+- låna eller hyra ut verket eller kopior av detta,
+
+- underlicensiera rättigheter till verket eller kopior av detta.
+
+Dessa rättigheter kan utövas på valfritt lagringsmedium, underlag, och format,
+oberoende av om det är känt nu eller kommer att uppfinnas i framtiden, i den mån
+detta är tillåtet enligt gällande rätt.
+
+I de länder där ideella rättigheter är tillämpliga frånsäger sig licensgivaren sin rätt att
+utöva sina ideella rättigheter, i den mån detta är rättsligt tillåtet, för att göra licensen
+till de ovan angivna ekonomiska rättigheterna verkningsfull.
+
+Licensgivaren beviljar licenstagaren en royaltyfri, icke-exklusiv nyttjanderätt till
+eventuella patent som innehas av licensgivaren i den mån det är nödvändigt för att dra
+nytta av de rättigheter till verket som medges enligt denna licens.
+
+
+3. Tillhandahållande av källkod
+
+Licensgivaren kan antingen tillhandahålla verket i form av källkod eller exekverbar
+kod. Om verket tillhandahålls i form av exekverbar kod, tillhandahåller licensgivaren
+dessutom en maskinläsbar kopia av källkoden till verket tillsammans med varje kopia
+av verket som licensgivaren sprider eller uppger i ett meddelande som åtföljer
+upphovsrättsmeddelandet på verket en lagringsplats där källkoden enkelt och gratis är
+tillgänglig så länge licensgivaren fortsätter att sprida och/eller överföra verket.
+
+
+4. Upphovsrättens inskränkningar
+
+Ingenting i denna licens är avsett att frånta licenstagaren förmånen av något undantag
+från eller någon inskränkning av de exklusiva rättigheter som tillhör innehavarna av
+rättigheterna till originalverket eller programvaran, till följd av dessa rättigheters
+konsumtion eller av andra gällande inskränkningar av dessa.
+
+
+5. Licenstagarens skyldigheter
+
+Beviljandet av ovan angivna rättigheter är föremål för vissa begränsningar och
+skyldigheter som åläggs licenstagaren. Dessa skyldigheter är följande:
+
+Droit à la paternité [rätten att bli angiven som upphovsman] och droit au respect
+[respekträtten]: Licenstagaren ska bevara alla meddelanden om upphovsrätt, patent
+eller varumärken intakta, liksom alla meddelanden som hänvisar till licensen och till
+friskrivning från garantier. Licenstagaren måste inkludera en kopia av dessa
+meddelanden och en kopia av licensen i varje kopia av verket som han/hon sprider
+och/eller överför. Licenstagaren måste ombesörja att eventuella härledda verk är
+försedda med tydlig uppgift om att verket har ändrats, samt om tidpunkten för
+ändringen.
+
+Copyleft-klausul: Om licenstagaren sprider och/eller överför kopior av originalverket
+eller härledda verk som grundas på originalverket, ska denna spridning och/eller
+överföring ske enligt villkoren i denna licens eller i en senare version av denna licens,
+om inte originalverket uttryckligen bara får spridas med stöd av denna version av
+licensen. Licenstagaren (som blir licensgivare) kan inte erbjuda eller ålägga
+ytterligare villkor avseende verket eller härledda verk som ändrar eller begränsar
+villkoren i denna licens.
+
+Kompatibilitetsklausul: Om licenstagaren sprider och/eller överför härledda verk
+eller kopior av sådana, som grundas på originalverket och annat verk som licensieras
+enligt en kompatibel licens, kan denna spridning och/eller överföring ske enligt
+villkoren i den kompatibla licensen. Med ”kompatibel licens” avses beträffande denna
+klausul de licenser som anges i den bilaga som fogas till licensen. För det fall att
+licenstagarens skyldigheter enligt den kompatibla licensen strider mot hans/hennes
+skyldigheter enligt denna licens, ska skyldigheterna enligt den kompatibla licensen
+äga företräde.
+
+Tillhandahållande av källkod: Vid spridningen och/eller överföringen av kopior av
+verket ska licenstagaren tillhandahålla en maskinläsbar kopia av källkoden eller ange
+en lagringsplats där denna källkod är lätt och gratis tillgänglig så länge licensgivaren
+fortsätter att sprida och/eller överföra verket.
+
+Rättsligt skydd: Denna licens medför inte rätt att använda licensgivarens varunamn,
+varumärken, servicemärken eller namn, med undantag för i den omfattning detta
+skäligen och enligt gängse bruk är nödvändigt för att beskriva verkets ursprung och
+återge innehållet i upphovsrättsmeddelandet.
+
+
+6. Upphovsmannakedja
+
+Den ursprungliga licensgivaren garanterar att upphovsrätten till det originalverk som
+beviljas enligt licensen ägs av honom/henne eller licensierats till honom/henne och att
+han/hon har befogenhet och rätt att bevilja licensen.
+
+Varje bidragslämnare garanterar att upphovsrätten till de ändringar han/hon tillfört
+verket ägs av honom/henne eller licensierats till honom/henne och att han/hon har
+befogenhet och rätt att bevilja licensen.
+
+Varje gång du godkänner licensen beviljas du, enligt villkoren i licensen, av den
+ursprungliga licensgivaren och därefter följande bidragslämnare en licens till deras
+bidrag till verket.
+
+
+7. Friskrivning från garantier
+
+Verket är ett ännu ej fullbordat verk, som kontinuerligt förbättras av en rad
+bidragslämnare. Det är inte ett färdigställt verk och kan därför innehålla felaktigheter
+och programfel, vilket är kännetecknande för denna typ av programvaruutveckling.
+
+Av ovanstående skäl tillhandahålls verket enligt licensen i ”befintligt skick” och utan
+någon typ av garanti med avseende på verket, vilket bland annat inbegriper godtagbar
+kvalitet, lämplighet för ett visst ändamål, frånvaro av defekter och felaktigheter,
+exakthet, garantier för att andra immaterialrättigheter än upphovsrätt enligt punkt 6 i
+licensen inte kränks.
+
+Denna friskrivning är en väsentlig del av licensen och ett villkor för beviljande av
+rättigheter till verket.
+
+
+8. Ansvarsfriskrivning
+
+Med undantag för fall av avsiktliga fel eller skador som direkt drabbar fysiska
+personer, kommer licensgivaren inte i något fall att ansvara för direkt eller indirekt,
+materiell eller ideell skada av något slag som uppstår på grund av licensen eller
+användningen av verket, däribland, men inte endast, ersättning för förlorad goodwill,
+driftstopp, datafel eller störningar, förlust av data eller annan kommersiell skada,
+oberoende av om licensgivaren underrättats om att sådan skada kan inträffa.
+Licensgivaren är dock ansvarig enligt lagstiftning om produktansvar i den mån sådan
+lagstiftning är tillämplig på verket.
+
+
+9. Tilläggsavtal
+
+Vid tillgängliggörandet av originalverket eller härledda verk kan du välja att ingå ett
+tilläggsavtal för att erbjuda eller ta på dig, och ta ut avgift för, support, garantier,
+ersättningsansvar eller annat ansvar och/eller tjänster som är förenliga med licensen.
+Genom att acceptera sådana skyldigheter kan du dock endast agera för din egen
+räkning och på eget ansvar, inte för den ursprunglige licensgivarens eller någon annan
+bidragslämnares räkning, och endast om du förbinder dig att hålla varje
+bidragslämnare skadeslös, med avseende på ansvar som kan uppkomma eller krav
+som kan göras gällande mot denne bidragslämnare på grund av att du godtagit en
+sådan garanti eller ett sådant tilläggsansvar.
+
+
+10. Godkännande av licensen
+
+Du godkänner villkoren i denna licens genom att klicka på ikonen ”Jag godkänner”
+som finns längst ner i ett fönster som visar licenstexten eller genom att bekräfta
+samtycke på annat liknande sätt, i enlighet med bestämmelserna i gällande
+lagstiftning. Genom att klicka på ikonen godkänner du entydigt och oåterkalleligt
+licensen och samtliga villkor i denna.
+
+På motsvarande sätt godkänner du oåterkalleligt denna licens och villkoren i
+densamma genom att utöva någon av de rättigheter som du tillerkänns genom punkt 2
+i licensen, såsom att använda verket, skapa dina egna härledda verk eller genom att du
+sprider och/eller överför verket eller kopior av detta.
+
+
+11. Information till allmänheten
+
+Om du sprider och/eller överför verket på elektronisk väg (exempelvis genom att
+erbjuda nedladdning av verket på distans) ska du via distributionskanalen eller mediet
+(exempelvis en webbplats) som ett minimum tillhandahålla allmänheten de uppgifter
+som krävs enligt tillämplig lag om licensgivaren, licensen och hur licenstagaren ska
+gå till väga för att få tillgång till, slutföra, lagra och mångfaldiga verket.
+
+12. Licensens upphörande
+
+Licensen och rättigheterna enligt denna upphör automatiskt att gälla om licenstagaren
+bryter mot villkoren i licensen.
+
+Det faktum att licensen således upphör kommer inte att medföra att licenser som
+innehas av en person som tagit emot verket från licensinnehavaren enligt licensen
+upphör att gälla, förutsatt att dessa personer fortsättningsvis till fullo följer
+licensvillkoren.
+
+
+13. Övrigt
+
+Licensen utgör, utan att det påverkar tillämpningen av punkt 9 ovan, det fullständiga
+avtalet mellan parterna med avseende på det verk som licensieras enligt denna.
+
+Om någon bestämmelse i licensen är ogiltig eller icke är möjlig att verkställa enligt
+tillämplig lag, påverkar detta inte giltigheten eller verkställbarheten av licensen i sin
+helhet. En sådan bestämmelse kommer att tolkas och/eller ändras på det sätt som
+krävs för att den ska bli giltig och verkställbar.
+
+Europeiska kommissionen har rätt att offentliggöra andra språkversioner och/eller nya
+versioner av licensen, i den mån det är nödvändigt och skäligt, utan att inskränka
+räckvidden av de rättigheter som beviljas enligt licensen. Nya versioner av licensen
+kommer att offentliggöras med ett unikt versionsnummer.
+
+Alla språkversioner av licensen som Europeiska kommissionen godkänt är likvärdiga.
+Parterna kan fritt välja vilken språkversion de vill utnyttja.
+
+
+14. Behörig domstol
+
+Eventuella tvister till följd av tolkningen av licensen som uppkommer mellan
+Europeiska kommissionen, i egenskap av licensgivare, och en licenstagare, kommer
+att underställas Europeiska gemenskapernas domstols behörighet i enlighet med
+artikel 238 i fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen.
+
+Eventuella tvister som uppkommer mellan parter, med undantag för Europeiska
+kommissionen, och som följer av tolkningen av licensen, kommer att underställas
+exklusiv behörighet för den domstol som är behörig på den ort där licensgivaren är
+bosatt eller bedriver sin huvudsakliga verksamhet.
+
+
+15. Tillämplig lag
+
+Licensen ska lyda under lagstiftningen i den medlemsstat i Europeiska unionen där
+licensgivaren är bosatt eller har sitt säte.
+
+Licensen ska lyda under belgisk lag om
+
+- en tvist uppstår mellan Europeiska kommissionen, i egenskap av licensgivare,
+ och en licenstagare,
+
+- en licensgivare, annan än Europeiska kommissionen, inte är bosatt i eller har
+ sitt säte i en medlemsstat i Europeiska unionen.
+
+
+===
+
+
+Bilaga
+
+”Kompatibla licenser” enligt punkt 5 EUPL är följande:
+
+- GNU General Public License (GNU GPL) v. 2
+- Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0
+- Common Public License v. 1.0
+- Eclipse Public License v. 1.0
+- Cecill v. 2.0
+