aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/common/EUPL1.1/nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'common/EUPL1.1/nl')
-rw-r--r--common/EUPL1.1/nl319
1 files changed, 319 insertions, 0 deletions
diff --git a/common/EUPL1.1/nl b/common/EUPL1.1/nl
new file mode 100644
index 0000000..0a620b7
--- /dev/null
+++ b/common/EUPL1.1/nl
@@ -0,0 +1,319 @@
+Openbare licentie van de Europese Unie
+v.1.1
+
+EUPL © Europese Gemeenschap 2007
+
+Deze openbare licentie van de Europese Unie (“EUPL”)[EUPL: "European Union Public Licence"]
+is van toepassing op het werk of de software zoals hieronder gedefinieerd, dat of die onder
+de voorwaarden van deze licentie wordt verstrekt. Elk gebruik van het werk dat niet door
+deze licentie is toegestaan, is verboden, voor zover dit gebruik valt onder een recht van
+de rechthebbende van het auteursrecht op het werk.
+
+Het oorspronkelijke werk wordt verstrekt onder de voorwaarden van deze licentie
+wanneer de licentiegever, zoals hieronder gedefinieerd, direct volgend op de
+kennisgeving inzake het auteursrecht op het oorspronkelijke werk, de volgende
+kennisgeving opneemt:
+
+ In licentie gegeven krachtens de EUPL V.1.1
+
+of op een andere wijze zijn bereidheid te kennen heeft gegeven, krachtens de EUPL in
+licentie te geven.
+
+
+1. Definities
+
+In deze licentie wordt verstaan onder:
+
+- licentie: de onderhavige licentie;
+
+- oorspronkelijk werk of oorspronkelijke software: de software die door de
+ licentiegever krachtens deze licentie wordt verspreid en/of medegedeeld, en die
+ beschikbaar is, naar gelang het geval, als broncode of uitvoerbare code;
+
+- bewerkingen: de werken of software die door de licentiehouder kunnen worden
+ geschapen op de grondslag van het oorspronkelijke werk of wijzigingen ervan. In
+ deze licentie wordt niet gedefinieerd welke mate van wijziging of afhankelijkheid van
+ het oorspronkelijke werk vereist is om een werk als een bewerking te kunnen
+ aanmerken; dat wordt bepaald naar het auteursrecht dat van toepassing is in de in
+ artikel 15 bedoelde lidstaat;
+
+- werk: het oorspronkelijke werk en/of de bewerkingen ervan;
+
+- broncode: de voor mensen leesbare vorm van het werk, die het gemakkelijkste door
+ mensen kan worden bestudeerd en gewijzigd;
+
+- uitvoerbare code: elke code die over het algemeen is gecompileerd en is bedoeld om
+ door een computer als een programma te worden uitgelegd;
+
+- licentiegever: de natuurlijke of rechtspersoon die het werk krachtens de licentie
+ verspreidt en/of meedeelt;
+
+- bewerker of bewerkers: elke natuurlijke of rechtspersoon die het werk krachtens de
+ licentie wijzigt of op een andere wijze bijdraagt tot de schepping van een bewerking;
+
+- de licentiehouder of “u”: elke natuurlijke of rechtspersoon die de software onder de
+ voorwaarden van de licentie gebruikt;
+
+- verspreiding en/of mededeling: het verkopen, geven, uitlenen, verhuren, verspreiden,
+ mededelen, doorgeven, of op een andere wijze online of offline beschikbaar stellen
+ van kopieën van het werk of verlenen van toegang tot de essentiële functies ervan ten
+ behoeve van andere natuurlijke of rechtspersonen.
+
+
+2. Draagwijdte van de uit hoofde van de licentie verleende rechten
+
+De licentiegever verleent u hierbij een wereldwijde, royaltyvrije, niet-exclusieve, voor
+een sublicentie in aanmerking komende licentie, om voor de duur van het aan het
+oorspronkelijke werk verbonden auteursrecht, het volgende te doen:
+
+- het werk in alle omstandigheden en voor ongeacht welk doel te gebruiken;
+
+- het werk te verveelvoudigen;
+
+- het oorspronkelijke werk te wijzigen en op de grondslag van het
+ oorspronkelijke werk bewerkingen te ontwikkelen;
+
+- het werk aan het publiek mede te delen, waaronder het recht het werk of
+ kopieën ervan aan het publiek ter beschikking te stellen of te vertonen, en het
+ werk in het openbaar uit te voeren;
+
+- het werk of kopieën ervan te verspreiden;
+
+- het werk of kopieën ervan uit te lenen en te verhuren;
+
+- de rechten op het werk of op kopieën ervan in sublicentie te geven.
+
+Deze rechten kunnen worden uitgeoefend met gebruikmaking van alle thans bekende
+of nog uit te vinden media, dragers en formaten, voor zover het toepasselijke recht dit
+toestaat.
+
+In de landen waar immateriële rechten van toepassing zijn, doet de licentiegever
+afstand van zijn recht op uitoefening van zijn immateriële rechten in de mate die door
+het toepasselijke recht wordt toegestaan ten einde een doeltreffende uitoefening van
+de bovenvermelde in licentie gegeven economische rechten mogelijk te maken.
+
+De licentiegever verleent de licentiehouder een royaltyvrij, niet-exclusief
+gebruiksrecht op alle octrooien van de licentiegever, voor zover dit noodzakelijk is
+om de uit hoofde van deze licentie verleende rechten op het werk uit te oefenen.
+
+
+3. Mededeling van de broncode
+
+De licentiegever kan het werk verstrekken in zijn broncode of in de uitvoerbare code.
+Indien het werk in de uitvoerbare code wordt verstrekt, verstrekt de licentiegever bij
+elke door hem verspreide kopie van het werk tevens een machinaal leesbare kopie van
+de broncode van het werk of geeft hij in een mededeling, volgende op de bij het werk
+gevoegde auteursrechtelijke kennisgeving, de plaats aan, waar de broncode
+gemakkelijk en vrij toegankelijk is, zolang de licentiegever het werk blijft verspreiden
+en/of mededelen.
+
+
+4. Beperkingen van het auteursrecht
+
+Geen enkele bepaling in deze licentie heeft ten doel, de licentiehouder het recht te
+ontnemen, een beroep te doen op een uitzondering op of een beperking van de
+exclusieve rechten van de rechthebbenden op het oorspronkelijke werk of de software,
+van de uitputting van die rechten of van andere toepasselijke beperkingen daarvan.
+
+5. Verplichtingen van de licentiehouder
+
+De verlening van de bovenvermelde rechten is onderworpen aan een aantal aan de
+licentiehouder opgelegde beperkingen en verplichtingen. Deze verplichtingen zijn de
+volgende:
+
+Attributierecht: De licentiehouder moet alle auteurs-, octrooi- of merkenrechtelijke
+kennisgevingen onverlet laten alsook alle kennisgevingen die naar de licentie en de
+afwijzing van garanties verwijzen. De licentiehouder moet een afschrift van deze
+kennisgevingen en een afschrift van de licentie bij elke kopie van het werk voegen,
+die hij verspreidt en/of mededeelt. De licentiehouder moet ervoor zorgen, dat elke
+bewerking een duidelijke kennisgeving bevat waarin wordt aangegeven dat het werk
+is gewijzigd en de datum van de wijziging.
+
+Copyleft-clausule: Wanneer de licentiehouder kopieën van het oorspronkelijke werk
+of bewerkingen op de grondslag van het oorspronkelijke werk verspreidt en/of
+mededeelt, geschiedt die verspreiding en/of mededeling onder de voorwaarden van
+deze licentie of van een latere versie van deze licentie tenzij het oorspronkelijke werk
+uitdrukkelijk alleen onder deze versie van de licentie wordt verspreid. De
+licentiehouder (die licentiegever wordt) kan met betrekking tot het werk of de
+bewerkingen geen aanvullende bepalingen of voorwaarden opleggen of stellen die de
+voorwaarden van de licentie wijzigen of beperken.
+
+Verenigbaarheidsclausule: Wanneer de licentiehouder bewerkingen of kopieën
+ervan verspreidt en/of mededeelt die zijn gebaseerd op het oorspronkelijke werk en op
+een ander werk waarvan uit hoofde van een verenigbare licentie een licentie is
+gegeven, kan die verspreiding en/of mededeling geschieden onder de voorwaarden
+van deze verenigbare licentie. Voor de toepassing van deze clausule wordt onder
+“verenigbare licentie” verstaan, de licenties die in de bijlage bij deze licentie zijn
+opgesomd. Indien de verplichtingen van de licentiehouder uit hoofde van de
+verenigbare licentie in strijd zijn met diens verplichtingen uit hoofde van deze
+licentie, hebben de verplichtingen van de verenigbare licentie voorrang.
+
+Mededeling van de broncode: Bij de verspreiding en/of mededeling van kopieën van
+het werk, verstrekt de licentiehouder een machinaal leesbare kopie van de broncode of
+geeft hij aan, waar deze broncode gemakkelijk en vrij toegankelijk is, zolang de
+licentiehouder het werk blijft verspreiden en/of mededelen.
+
+Juridische bescherming: Deze licentie verleent geen toestemming om
+handelsnamen, handelsmerken, dienstmerken of namen van de licentiegever te
+gebruiken, behalve wanneer dit op grond van een redelijk en normaal gebruik
+noodzakelijk is om de oorsprong van het werk te beschrijven en de inhoud van de
+auteursrechtelijke kennisgeving te herhalen.
+
+
+6. Auteursketen
+
+De oorspronkelijke licentiegever garandeert, dat hij rechthebbende is van het hierbij
+verleende auteursrecht op het oorspronkelijke werk dan wel hem dit in licentie is
+gegeven en dat hij de bevoegdheid heeft de licentie te verlenen.
+
+Elke bewerker garandeert, dat hij de rechthebbende is van het auteursrecht op de door
+hem aan het werk aangebrachte wijzigingen dan wel dat hem dit in licentie is gegeven
+en dat hij de bevoegdheid heeft de licentie te verlenen.
+
+Telkens wanneer u de licentie aanvaardt, verlenen de oorspronkelijke licentiegever en
+de opeenvolgende bewerkers u een licentie op hun bijdragen aan het werk onder de
+voorwaarden van deze licentie.
+
+
+7. Uitsluiting van garantie
+
+Het werk is een werk in ontwikkeling, dat voortdurend door vele bewerkers wordt
+verbeterd. Het is een onvoltooid werk, dat bijgevolg nog tekortkomingen of
+programmeerfouten kan vertonen, die onlosmakelijk verbonden zijn met dit soort
+softwareontwikkeling.
+
+Om deze reden wordt het werk verstrekt op grond van de licentie "zoals het is" en
+zonder enige garantie met betrekking tot het werk te geven, met inbegrip van, maar
+niet beperkt tot garanties met betrekking tot de verhandelbaarheid, de geschiktheid
+voor een specifiek doel, de afwezigheid van tekortkomingen of fouten, de
+nauwkeurigheid, de eerbiediging van andere intellectuele eigendomsrechten dan het in
+artikel 6 van deze licentie bedoelde auteursrecht.
+
+Deze uitsluiting van garantie is een essentieel onderdeel van de licentie en een
+voorwaarde voor de verlening van rechten op het werk.
+
+
+8. Uitsluiting van aansprakelijkheid
+
+Behoudens in het geval van opzettelijk toegebrachte of rechtstreekse schade aan
+natuurlijke personen, is de licentiegever in geen enkel geval aansprakelijk voor
+ongeacht welke rechtstreekse of indirecte, materiële of immateriële schade die
+voortvloeit uit de licentie of het gebruik van het werk, met inbegrip van, maar niet
+beperkt tot schade als gevolg van het verlies van goodwill, verloren werkuren, een
+computerdefect of computerfout, het verlies van gegevens, of enige andere
+commerciële schade, zelfs indien de licentiegever van de mogelijkheid van dergelijke
+schade in kennis is gesteld . De licentiegever is echter aansprakelijk op grond van de
+wetgeving inzake productaansprakelijkheid, voor zover deze wetgeving op het werk
+van toepassing is.
+
+
+9. Aanvullende overeenkomsten
+
+Bij de verspreiding en/of mededeling van het oorspronkelijke werk of bewerkingen
+daarvan, kunt u ervoor kiezen een aanvullende overeenkomst te sluiten om tegen
+vergoeding bijstand, garanties, schadevergoeding, of andere
+aansprakelijkheidsaanvaarding en/of diensten te verlenen overeenkomstig deze
+licentie. Bij het aanvaarden van deze verplichtingen kunt u echter alleen in eigen
+naam en onder eigen verantwoordelijkheid handelen, en dus niet in naam van de
+oorspronkelijke licentiegever of een bewerker, en kunt u voorts enkel handelen indien
+u ermee instemt alle bewerkers schadeloos te stellen, te verdedigen of te vrijwaren
+met betrekking tot de aansprakelijkheid van of vorderingen tegen deze bewerkers op
+grond van het feit dat u een dergelijke garantie of aanvullende aansprakelijkheid hebt
+aanvaard.
+
+
+10. Aanvaarding van de licentie
+
+De bepalingen van deze licentie kunnen worden aanvaard door te klikken op het
+pictogram “Ik ga akkoord”, dat zich bevindt onderaan het venster waarin de tekst van
+deze licentie is weergegeven, of door overeenkomstig de toepasselijke wetsbepalingen
+op een soortgelijke wijze met de licentie in te stemmen. Door op dat pictogram te
+klikken geeft u aan dat u deze licentie en alle voorwaarden ervan ondubbelzinnig en
+onherroepelijk aanvaardt.
+
+Evenzo aanvaardt u onherroepelijk deze licentie en alle voorwaarden ervan door
+uitoefening van de rechten die u in artikel 2 van deze licentie zijn verleend, zoals het
+gebruik van het werk, het scheppen door u van een bewerking of de verspreiding
+en/of mededeling door u van het werk of kopieën ervan.
+
+
+11. Voorlichting van het publiek
+
+Indien u het werk verspreidt en/of mededeelt door middel van elektronische
+communicatiemiddelen (bijvoorbeeld door voor te stellen het werk van op afstand te
+downloaden), moet het distributiekanaal of het medium (bijvoorbeeld een website) het
+publiek ten minste de gegevens verschaffen die door het toepasselijke recht zijn
+voorgeschreven met betrekking tot de licentiegever, de licentie en de wijze waarop
+deze kan worden geraadpleegd, gesloten, opgeslagen en gereproduceerd door de
+licentiehouder.
+
+
+12. Einde van de licentie
+
+De licentie en de uit hoofde daarvan verleende rechten eindigen automatisch bij elke
+inbreuk door de licentiehouder op de voorwaarden van de licentie.
+
+Dit einde beëindigt niet de licenties van personen die het werk van de licentiehouder
+krachtens de licentie hebben ontvangen, mits deze personen zich volledig aan de
+licentie houden.
+
+
+13. Overige
+
+Onverminderd artikel 9, vormt de licentie de gehele overeenkomst tussen de partijen
+met betrekking tot het hierbij in licentie gegeven werk.
+
+Indien een bepaling van de licentie naar het toepasselijke recht ongeldig is of niet
+uitvoerbaar is, tast dit de geldigheid of uitvoerbaarheid van deze licentie in haar
+geheel niet aan. Deze bepaling dient zodanig te worden uitgelegd en/of gewijzigd, dat
+zij geldig en uitvoerbaar wordt.
+
+De Europese Commissie kan, voor zover dit noodzakelijk en redelijk is, versies in
+andere talen en/of nieuwe versies van deze licentie publiceren zonder de draagwijdte
+van de uit hoofde van de licentie verleende rechten te beperken. Nieuwe versies van
+de licentie zullen worden gepubliceerd met een uniek versienummer.
+
+Alle door de Europese Commissie goedgekeurde taalversies van deze licentie hebben
+een identieke waarde. De partijen kunnen de taalversie van hun keuze gebruiken.
+
+
+14. Bevoegde rechter
+
+Alle geschillen tussen de Europese Commissie, als licentiegeefster, en een
+licentiehouder in verband met de uitlegging van deze licentie, zijn onderworpen aan
+het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, op de voet van artikel 238 van
+het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.
+
+Geschillen tussen andere partijen dan de Europese Commissie aangaande de
+uitlegging van deze licentie, vallen onder de uitsluitende bevoegdheid van het
+bevoegde gerecht van de plaats waar de licentiegever is gevestigd of zijn voornaamste
+activiteit uitoefent.
+
+
+15. Toepasselijk recht
+
+Deze licentie wordt beheerst door het recht van de lidstaat van de Europese Unie waar
+de licentiegever is gevestigd of zijn hoofdkantoor heeft.
+
+Deze licentie wordt beheerst door Belgisch recht:
+
+- in geval van een geschil tussen de Europese Commissie als licentiegeefster, en
+ een licentiehouder;
+
+- in geval de licentiegever (niet zijnde de Europese Commissie) niet is gevestigd
+ of een hoofdkantoor heeft in een lidstaat van de Europese Unie.
+
+
+===
+
+
+Bijlage
+
+“Verenigbare licenties” in de zin van artikel 5 EUPL zijn:
+
+- GNU General Public License (GNU GPL) v. 2
+- Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0
+- Common Public License v. 1.0
+- Eclipse Public License v. 1.0
+- Cecill v. 2.0
+