aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/common/EUPL1.0/nl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'common/EUPL1.0/nl')
-rw-r--r--common/EUPL1.0/nl301
1 files changed, 301 insertions, 0 deletions
diff --git a/common/EUPL1.0/nl b/common/EUPL1.0/nl
new file mode 100644
index 0000000..a8ea4fd
--- /dev/null
+++ b/common/EUPL1.0/nl
@@ -0,0 +1,301 @@
+Openbare licentie van de Europese Unie
+v.1.0
+
+EUPL © Europese Gemeenschap 2007
+
+Deze openbare licentie van de Europese Unie (“EUPL”)[EUPL: "European Union Public Licence"]
+is van toepassing op het werk of de software zoals hieronder gedefinieerd, dat of die onder
+de voorwaarden van deze licentie wordt verstrekt. Elk gebruik van het werk dat niet door
+deze licentie is toegestaan, is verboden, voor zover dit gebruik valt onder een recht van
+de rechthebbende van het auteursrecht op het werk.
+
+Het oorspronkelijke werk wordt verstrekt onder de voorwaarden van deze licentie wanneer de
+licentiegever, zoals hieronder gedefinieerd, direct volgend op de kennisgeving inzake het
+auteursrecht op het oorspronkelijke werk, de volgende kennisgeving opneemt:
+
+ In licentie gegeven krachtens de EUPL V.1.0
+
+of op een andere wijze zijn bereidheid te kennen heeft gegeven, krachtens de EUPL in licentie
+te geven.
+
+
+1. Definities
+
+In deze licentie wordt verstaan onder:
+
+− licentie: de onderhavige licentie;
+
+− oorspronkelijk werk of oorspronkelijke software: de software die door de
+ licentiegever krachtens deze licentie wordt verspreid en/of medegedeeld, en die
+ beschikbaar is, naar gelang het geval, als broncode of uitvoerbare code;
+
+− bewerkingen: de werken of software die door de licentiehouder kunnen worden
+ geschapen op de grondslag van het oorspronkelijke werk of wijzigingen ervan. In
+ deze licentie wordt niet gedefinieerd welke mate van wijziging of afhankelijkheid
+ van het oorspronkelijke werk vereist is om een werk als een bewerking te kunnen
+ aanmerken; dat wordt bepaald naar het auteursrecht dat van toepassing is in de in
+ artikel 15 bedoelde lidstaat;
+
+− werk: het oorspronkelijke werk en/of de bewerkingen ervan;
+
+− broncode: de voor mensen leesbare vorm van het werk, die het gemakkelijkste door
+ mensen kan worden bestudeerd en gewijzigd;
+
+− uitvoerbare code: elke code die over het algemeen is gecompileerd en is bedoeld om
+ door een computer als een programma te worden uitgelegd;
+
+− licentiegever: de natuurlijke of rechtspersoon die het werk krachtens de licentie
+ verspreidt en/of meedeelt;
+
+− bewerker of bewerkers: elke natuurlijke of rechtspersoon die het werk krachtens de
+ licentie wijzigt of op een andere wijze bijdraagt tot de schepping van een bewerking;
+
+− de licentiehouder of “u”: elke natuurlijke of rechtspersoon die de software onder de
+ voorwaarden van de licentie gebruikt;
+
+− verspreiding en/of mededeling: het verkopen, geven, uitlenen, verhuren, verspreiden,
+ mededelen, doorgeven, of op een andere wijze on line of off line beschikbaar stellen
+ van kopieën van het werk ten behoeve van andere natuurlijke of rechtspersonen.
+
+
+2. Draagwijdte van de uit hoofde van de licentie verleende rechten
+
+De licentiegever verleent u hierbij een wereldwijde, royalty-vrije, niet-exclusieve, voor een
+sublicentie in aanmerking komende licentie, om voor de duur van het aan het oorspronkelijke
+werk verbonden auteursrecht, het volgende te doen:
+
+− het werk in alle omstandigheden en voor ongeacht welk doel te gebruiken;
+
+− het werk te verveelvoudigen;
+
+− het oorspronkelijke werk te wijzigen en op de grondslag van het oorspronkelijke
+ werk bewerkingen te ontwikkelen;
+
+− het werk aan het publiek mede te delen, waaronder het recht het werk of kopieën
+ ervan aan het publiek ter beschikking te stellen of te vertonen, en het werk in het
+ openbaar uit te voeren;
+
+− het werk of kopieën ervan te verspreiden;
+
+− het werk of kopieën ervan uit te lenen en te verhuren;
+
+− de rechten op het werk of op kopieën ervan in sublicentie te geven.
+
+Deze rechten kunnen worden uitgeoefend met gebruikmaking van alle thans bekende of nog
+uit te vinden media, dragers en formaten, voor zover het toepasselijke recht dit toestaat.
+
+In de landen waar immateriële rechten van toepassing zijn, doet de licentiegever afstand van
+zijn recht op uitoefening van zijn immateriële rechten in de mate die door het toepasselijke
+recht wordt toegestaan ten einde een doeltreffende uitoefening van de bovenvermelde in
+licentie gegeven economische rechten mogelijk te maken.
+
+De licentiegever verleent de licentiehouder een royalty-vrij, niet-exclusief gebruiksrecht op
+alle octrooien van de licentiegever, voor zover dit noodzakelijk is om de uit hoofde van deze
+licentie verleende rechten op het werk uit te oefenen.
+
+
+3. Mededeling van de broncode
+
+De licentiegever kan het werk verstrekken in zijn broncode of in de uitvoerbare code. Indien
+het werk in de uitvoerbare code wordt verstrekt, verstrekt de licentiegever bij elke door hem
+verspreide kopie van het werk tevens een machinaal leesbare kopie van de broncode van het
+werk of geeft hij in een mededeling, volgende op de bij het werk gevoegde auteursrechtelijke
+kennisgeving, de plaats aan, waar de broncode gemakkelijk en vrij toegankelijk is, zolang de
+licentiegever het werk blijft verspreiden en/of mededelen
+
+
+4. Beperkingen van het auteursrecht
+Geen enkele bepaling in deze licentie heeft ten doel, de licentiehouder het recht te ontnemen,
+een beroep te doen op een uitzondering op of een beperking van de exclusieve rechten van de
+rechthebbenden op het oorspronkelijke werk of de software, van de uitputting van die rechten
+of van andere toepasselijke beperkingen daarvan.
+
+
+5. Verplichtingen van de licentiehouder
+
+De verlening van de bovenvermelde rechten is onderworpen aan een aantal aan de
+licentiehouder opgelegde beperkingen en verplichtingen. Deze verplichtingen zijn de
+volgende:
+
+Attributierecht: De licentiehouder moet alle auteurs-, octrooi- of merkenrechtelijke
+kennisgevingen onverlet laten alsook alle kennisgevingen die naar de licentie en de afwijzing
+van garanties verwijzen. De licentiehouder moet een afschrift van deze kennisgevingen en een
+afschrift van de licentie bij elke kopie van het werk voegen, die hij verspreidt en/of
+mededeelt. De licentiehouder moet ervoor zorgen, dat elke bewerking een duidelijke
+kennisgeving bevat waarin wordt aangegeven dat het werk is gewijzigd en de datum van de
+wijziging.
+
+Copyleft-clausule: Wanneer de licentiehouder kopieën van het oorspronkelijke werk of
+bewerkingen op de grondslag van het oorspronkelijke werk verspreidt en/of mededeelt,
+geschiedt die verspreiding en/of mededeling onder de voorwaarden van de licentie. De
+licentiehouder (die licentiegever wordt) kan met betrekking tot het werk of de bewerkingen
+geen aanvullende bepalingen of voorwaarden opleggen of stellen die de voorwaarden van de
+licentie wijzigen of beperken.
+
+Verenigbaarheidsclausule: Wanneer de licentiehouder bewerkingen of kopieën ervan
+verspreidt en/of mededeelt die zijn gebaseerd op het oorspronkelijke werk en op een ander
+werk waarvan uit hoofde van een verenigbare licentie een licentie is gegeven, kan die
+verspreiding en/of mededeling geschieden onder de voorwaarden van deze verenigbare
+licentie. Voor de toepassing van deze clausule wordt onder “verenigbare licentie” verstaan, de
+licenties die in de bijlage bij deze licentie zijn opgesomd. Indien de verplichtingen van de
+licentiehouder uit hoofde van de verenigbare licentie in strijd zijn met diens verplichtingen uit
+hoofde van deze licentie, hebben de verplichtingen van de verenigbare licentie voorrang;
+
+Mededeling van de broncode: Bij de verspreiding en/of mededeling van kopieën van het
+werk, verstrekt de licentiehouder een machinaal leesbare kopie van de broncode of geeft hij
+aan, waar deze broncode gemakkelijk en vrij toegankelijk is, zolang de licentiehouder het
+werk blijft verspreiden en/of mededelen.
+
+Juridische bescherming: Deze licentie verleent geen toestemming om handelsnamen,
+handelsmerken, dienstmerken of namen van de licentiegever te gebruiken, behalve wanneer
+dit op grond van een redelijk en normaal gebruik noodzakelijk is om de oorsprong van het
+werk te beschrijven en de inhoud van de auteursrechtelijke kennisgeving te herhalen.
+
+
+6. Auteursketen
+
+De oorspronkelijke licentiegever garandeert, dat hij rechthebbende is van het hierbij verleende
+auteursrecht op het oorspronkelijke werk dan wel hem dit in licentie is gegeven en dat hij de
+bevoegdheid heeft de licentie te verlenen.
+
+Elke bewerker garandeert, dat hij de rechthebbende is van het auteursrecht op de door hem
+aan het werk aangebrachte wijzigingen dan wel dat hem dit in licentie is gegeven en dat hij de
+bevoegdheid heeft de licentie te verlenen.
+
+Telkens wanneer u, als licentiehouder, het werk ontvangt, verlenen de oorspronkelijke
+licentiegever en de opeenvolgende bewerkers u een licentie op hun bijdragen aan het werk
+onder de voorwaarden van deze licentie.
+
+
+7. Uitsluiting van garantie
+
+Het werk is een werk in ontwikkeling, dat voortdurend door vele bewerkers wordt verbeterd.
+Het is een onvoltooid werk, dat bijgevolg nog tekortkomingen of programmeerfouten kan
+vertonen, die onlosmakelijk verbonden zijn met dit soort softwareontwikkeling.
+
+Om deze reden wordt het werk verstrekt op grond van de licentie "zoals het is" en zonder
+enige garantie met betrekking tot het werk te geven, met inbegrip van, maar niet beperkt tot
+garanties met betrekking tot de verhandelbaarheid, de geschiktheid voor een specifiek doel, de
+afwezigheid van tekortkomingen of fouten, de nauwkeurigheid, de eerbiediging van andere
+intellectuele eigendomsrechten dan het in artikel 6 van deze licentie bedoelde auteursrecht.
+
+Deze uitsluiting van garantie is een essentieel onderdeel van de licentie en een voorwaarde
+voor de verlening van rechten op het werk.
+
+
+8. Uitsluiting van aansprakelijkheid
+
+Behoudens in het geval van opzettelijk toegebrachte of rechtstreekse schade aan natuurlijke
+personen, is de licentiegever in geen enkel geval aansprakelijk voor ongeacht welke
+rechtstreekse of indirecte, materiële of immateriële schade die voortvloeit uit de licentie of het
+gebruik van het werk, met inbegrip van, maar niet beperkt tot schade als gevolg van het
+verlies van goodwill, verloren werkuren, een computerdefect of computerfout, het verlies van
+gegevens, of enige andere commerciële schade, zelfs indien de licentiegever van de
+mogelijkheid van dergelijke schade in kennis is gesteld . De licentiegever is echter
+aansprakelijk op grond van de wetgeving inzake productaansprakelijkheid, voor zover deze
+wetgeving op het werk van toepassing is.
+
+
+9. Aanvullende overeenkomsten
+
+Bij de verspreiding en/of mededeling van het oorspronkelijke werk of bewerkingen daarvan,
+kunt u ervoor kiezen een aanvullende overeenkomst te sluiten om tegen vergoeding bijstand,
+garanties, schadevergoeding, of andere aansprakelijkheidsaanvaarding en/of diensten te
+verlenen overeenkomstig deze licentie. Bij het aanvaarden van deze verplichtingen kunt u
+echter alleen in eigen naam en onder eigen verantwoordelijkheid handelen, en dus niet in
+naam van de oorspronkelijke licentiegever of een bewerker, en kunt u voorts enkel handelen
+indien u ermee instemt alle bewerkers schadeloos te stellen, te verdedigen of te vrijwaren met
+betrekking tot de aansprakelijkheid van of vorderingen tegen deze bewerkers op grond van het
+feit dat u een dergelijke garantie of aanvullende aansprakelijkheid hebt aanvaard.
+
+
+10. Aanvaarding van de licentie
+
+De bepalingen van deze licentie kunnen worden aanvaard door te klikken op het pictogram
+“Ik ga akkoord”, dat zich bevindt onderaan het venster waarin de tekst van deze licentie is
+weergegeven, of door overeenkomstig de toepasselijke wetsbepalingen op een soortgelijke
+wijze met de licentie in te stemmen. Door op dat pictogram te klikken geeft u aan dat u deze
+licentie en alle voorwaarden ervan ondubbelzinnig en onherroepelijk aanvaardt.
+
+Evenzo aanvaardt u onherroepelijk deze licentie en alle voorwaarden ervan door uitoefening
+van de rechten die u in artikel 2 van deze licentie zijn verleend, zoals het gebruik van het
+werk, het scheppen door u van een bewerking of de verspreiding en/of mededeling door u van
+het werk of kopieën ervan.
+
+
+11. Voorlichting van het publiek
+
+Indien u het werk verspreidt en/of mededeelt door middel van elektronische
+communicatiemiddelen (bijvoorbeeld door voor te stellen het werk van op afstand te
+downloaden), moet het distributiekanaal of het medium (bijvoorbeeld een website) het
+publiek ten minste de gegevens verschaffen die door het toepasselijke recht zijn
+voorgeschreven met betrekking tot de identificatie en het adres van de licentiegever, de
+licentie en de wijze waarop deze kan worden geraadpleegd, gesloten, opgeslagen en
+gereproduceerd door de licentiehouder.
+
+
+12. Einde van de licentie
+
+De licentie en de uit hoofde daarvan verleende rechten eindigen automatisch bij elke inbreuk
+door de licentiehouder op de voorwaarden van de licentie.
+Dit einde beëindigt niet de licenties van personen die het werk van de licentiehouder
+krachtens de licentie hebben ontvangen, mits deze personen zich volledig aan de licentie
+houden.
+
+
+13. Overige
+
+Onverminderd artikel 9, vormt de licentie de gehele overeenkomst tussen de partijen met
+betrekking tot het hierbij in licentie gegeven werk.
+Indien een bepaling van de licentie naar het toepasselijke recht ongeldig is of niet uitvoerbaar
+is, tast dit de geldigheid of uitvoerbaarheid van deze licentie in haar geheel niet aan. Deze
+bepaling dient zodanig te worden uitgelegd en/of gewijzigd, dat zij geldig en uitvoerbaar
+wordt.
+
+De Europese Commissie kan vertalingen en/of nieuwe bindende versies van deze licentie
+opstellen, voor zover dit noodzakelijk en redelijk is. Nieuwe versies van de licentie zullen
+worden gepubliceerd met een uniek versienummer. De nieuwe versie van de licentie wordt
+voor u bindend, zodra u van de publicatie ervan kennis krijgt.
+
+
+14. Bevoegde rechter
+
+Alle geschillen tussen de Europese Commissie, als licentiegeefster, en een licentiehouder in
+verband met de uitlegging van deze licentie, zijn onderworpen aan het Hof van Justitie van de
+Europese Gemeenschappen, op de voet van artikel 238 van het Verdrag tot oprichting van de
+Europese Gemeenschap.
+
+Geschillen tussen andere partijen dan de Europese Commissie aangaande de uitlegging van
+deze licentie, vallen onder de uitsluitende bevoegdheid van het bevoegde gerecht van de
+plaats waar de licentiegever is gevestigd of zijn voornaamste activiteit uitoefent.
+
+
+15. Toepasselijk recht
+Deze licentie wordt beheerst door het recht van de lidstaat van de Europese Unie waar de
+licentiegever is gevestigd of zijn hoofdkantoor heeft.
+Deze licentie wordt beheerst door Belgisch recht:
+
+− in geval van een geschil tussen de Europese Commissie als licentiegeefster, en een
+ licentiehouder;
+
+− in geval de licentiegever (niet zijnde de Europese Commissie) niet is gevestigd of
+ een hoofdkantoor heeft in een lidstaat van de Europese Unie.
+
+
+===
+
+
+Bijlage
+
+“Verenigbare licenties” in de zin van artikel 5 EUPL zijn:
+
+− General Public License (GPL) v. 2
+
+− Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0
+
+− Common Public License v. 1.0
+
+− Eclipse Public License v. 1.0
+
+− Cecill v. 2.0
+