aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/common/EUPL1.0/it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'common/EUPL1.0/it')
-rw-r--r--common/EUPL1.0/it340
1 files changed, 340 insertions, 0 deletions
diff --git a/common/EUPL1.0/it b/common/EUPL1.0/it
new file mode 100644
index 0000000..633c89c
--- /dev/null
+++ b/common/EUPL1.0/it
@@ -0,0 +1,340 @@
+Licenza Pubblica dell'Unione europea
+v.1.0
+
+EUPL © Comunità europea 2007
+
+La presente Licenza Pubblica dell'Unione europea (“EUPL”)
+[EUPL: "European Union Public Licence"] si applica a tutte le opere o programmi
+per elaboratore, come definiti in prosieguo, forniti alle condizioni di cui alla
+presente licenza. È vietata l'utilizzazione dell'opera in forme diverse da
+quelle autorizzate dalla presente licenza (nella misura in cui tale utilizzazione
+sia riservata in via esclusiva al titolare dei diritti d'autore sull'opera).
+
+L'opera originaria è fornita alle condizioni della presente licenza quando
+il licenziante (come definito in prosieguo) ha posto la seguente dicitura
+immediatamente dopo l'indicazione del copyright sull'opera originale:
+
+ Concesso in licenza a norma dell'EUPL v.1.0
+
+ovvero abbia espresso con qualunque altro mezzo la propria volontà di
+cederlo in licenza alle condizioni dell'EUPL.
+
+
+1. Definizioni
+
+Nella presente Licenza i seguenti termini sono così definiti:
+
+− Licenza: la presente Licenza.
+
+− Opera originaria o Programma per elaboratore: il programma per
+ elaboratore distribuito o comunicato dal licenziante alle condizioni
+ della presente licenza, sotto forma di codice sorgente e, a seconda
+ dei casi, anche sotto forma di Codice eseguibile.
+
+− Opere derivate: le opere o il programma per elaboratore che
+ possono essere creati dal licenziatario sulla base dell'opera
+ originaria o di una sua modificazione. La presente licenza non
+ definisce quale grado di modificazione o di dipendenza rispetto
+ all'opera originaria sia prescritto per caratterizzare un'opera come
+ Opera derivata; tale questione è disciplinata dalla legge sul diritto
+ d'autore applicato nel paese designato all'articolo 15.
+
+− Opera: l'opera originaria e le opere da essa derivate.
+
+− Codice sorgente: forma leggibile dell’opera che risulta più
+ appropriata per essere studiata e modificata dall’uomo.
+
+− Codice eseguibile: il codice che, in genere, è stato compilato e che
+ è destinato a essere eseguito come programma da un elaboratore.
+
+− Licenziante: la persona fisica o giuridica o l'ente che distribuisce o
+ comunica l'opera secondo i termini della licenza.
+
+− Contributore (contributori): la persona fisica o giuridica o l'ente
+ che modifica l'opera secondo i termini della licenza o altrimenti
+ contribuisce alla creazione di un'opera derivata.
+
+− Licenziatario: la persona fisica o giuridica o l'ente che fa uso del
+ programma per elaboratore secondo i termini della licenza.
+
+− Distribuzione o Comunicazione: la vendita, la cessione a titolo
+ gratuito, il prestito, la locazione, la distribuzione, la
+ comunicazione, la trasmissione o qualsiasi altro atto finalizzato a
+ mettere copie dell'opera a disposizione di altre persone fisiche o
+ giuridiche o enti, on-line o off-line.
+
+
+2. Estensione dei diritti concessi dalla licenza
+
+Il Licenziante concede al Licenziatario, per tutta la durata del diritto
+d'autore sull'opera originaria, una licenza mondiale, gratuita, non
+esclusiva, a sua volta cedibile in sub-licenza, che conferisce il diritto di
+compiere gli atti seguenti:
+
+− utilizzare l'Opera in qualsiasi circostanza e per ogni utilizzo,
+
+− riprodurre l'Opera,
+
+− modificare l'Opera originaria e creare Opere derivate basate su di essa,
+
+− comunicare al pubblico, anche mediante messa a disposizione o
+ esposizione dell'Opera o di copie di essa e, a seconda dei casi,
+ rappresentare l'Opera in forma pubblica,
+
+− distribuire l'Opera o copie di essa,
+
+− cedere in prestito e in locazione l'Opera o copie di essa,
+
+− concedere in sub-licenza i diritti sull'opera o copie di essa.
+
+I diritti suddetti possono essere esercitati con qualsiasi mezzo di
+comunicazione, su qualsiasi supporto e in qualsiasi formato, attualmente
+noto o che sarà successivamente inventato, nella misura consentita dal
+diritto applicabile.
+
+Nei paesi in cui si applicano i diritti morali di autore, il Licenziante
+rinuncia al diritto di esercitare i suoi diritti morali nella misura consentita
+dalla legge affinché la cessione in licenza dei diritti patrimoniali sopra
+indicati possa produrre tutti i suoi effetti.
+
+Il Licenziante concede al Licenziatario, a titolo gratuito e non esclusivo, il
+diritto di utilizzare qualsiasi brevetto detenuto dal Licenziante, nella
+misura necessaria all'esercizio dei diritti di utilizzazione dell'Opera
+concessi dalla presente licenza.
+
+
+3. Comunicazione del codice sorgente
+
+Il licenziante può fornire l'Opera o sotto forma di Codice sorgente o come
+Codice eseguibile. Se l'opera è fornita come Codice eseguibile, il
+Licenziante fornisce, in aggiunta, una copia leggibile dall'elaboratore del
+Codice sorgente dell'Opera a corredo di ogni copia dell'Opera da lui
+distribuita oppure indica, in un avviso che segue l'indicazione dei diritti
+d'autore apposta sull'Opera, un archivio in cui il Codice sorgente è
+facilmente e gratuitamente accessibile per tutto il periodo in cui il
+Licenziante distribuisce o comunica l'opera.
+
+
+4. Limitazioni del diritto d'autore
+
+Nessuna clausola della presente Licenza è finalizzata a impedire al
+Licenziatario di beneficiare di tutte le eccezioni o limitazioni applicabili ai
+diritti esclusivi dei titolari dei diritti sul Programma per elaboratore o
+sull'Opera originaria, dell'esaurimento di tali diritti o di qualsiasi altra
+limitazione applicabile.
+
+
+5. Obblighi del licenziatario
+
+La concessione dei diritti sopra indicati è soggetta ad alcune restrizioni e
+obblighi in capo al Licenziatario. Gli obblighi sono i seguenti:
+
+Diritto di attribuzione: il Licenziatario lascia intatti tutti gli avvisi
+relativi ai diritti d'autore, ai brevetti o ai marchi e tutte le indicazioni che
+fanno riferimento alla Licenza e all'esclusione della garanzia. Ogni copia
+dell'Opera che il Licenziatario distribuisce o comunica deve essere
+corredata di una copia di tali avvisi e di una copia della Licenza. Su tutte
+le Opere derivate il Licenziatario deve apporre o far apporre avvisi ben
+visibili indicanti che l'Opera è stata modificata e la data della
+modificazione.
+
+Clausola 'copyleft': se il Licenziatario distribuisce o comunica copie
+delle Opere originarie o delle Opere derivate basate sull'Opera originaria,
+la distribuzione o comunicazione ha luogo nell'osservanza delle clausole
+della presente Licenza. Il Licenziatario (che in tal caso diventa
+Licenziante) non può offrire né imporre termini o condizioni ulteriori
+sull'Opera o sulle Opere derivate che alterino o restringano le condizioni
+della Licenza.
+
+Clausola di compatibilità: se il Licenziatario distribuisce o comunica le
+Opere derivate o copie delle Opere derivate basate sull'Opera originaria o
+su altra opera concessa in licenza secondo le condizioni di una Licenza
+compatibile, la Distribuzione o Comunicazione può avvenire
+nell'osservanza delle clausole della licenza compatibile. Ai fini
+dell'applicazione della presente clausola, l'espressione “Licenza
+compatibile” si riferisce alle licenze enumerate nell'allegato della
+presente Licenza. In caso di conflitto tra gli obblighi del Licenziatario a
+norma della Licenza compatibile e i suoi obblighi a norma della presente
+Licenza, prevalgono gli obblighi prescritti dalla Licenza compatibile.
+
+Fornitura del Codice sorgente: se distribuisce o comunica copie
+dell'Opera, il Licenziatario fornirà copia del Codice sorgente in formato
+leggibile dall'elaboratore oppure indicherà un archivio in cui tale Codice
+sorgente è facilmente e liberamente accessibile, per tutto il tempo in cui
+distribuisce o comunica l'Opera.
+
+Tutela dei diritti: la presente Licenza non autorizza a fare uso di nomi
+commerciali, di marchi distintivi di prodotti o servizi o dei nomi dei
+licenzianti, se non nei limiti necessari ad una utilizzazione ragionevole e
+conforme agli usi per descrivere l'origine dell'Opera e riprodurre il
+contenuto dell'avviso relativo al diritto d'autore.
+
+
+6. Autori e contributori
+
+Il Licenziante originario garantisce che i diritti d'autore sull'Opera
+originaria concessi a norma della presente Licenza sono di sua proprietà
+ovvero gli sono concessi in licenza e che dispone del diritto e del potere di
+concedere la Licenza.
+
+Ciascun Contributore garantisce che i diritti d'autore sulle modifiche che
+egli apporta all'opera sono di sua proprietà o che gli sono concessi in
+licenza e che dispone del diritto e del potere di concedere la Licenza.
+Ogni volta che ricevete un'Opera in qualità di Licenziatari, il Licenziante
+originario e i Contributori successivi vi concedono una licenza sui loro
+contributi all'Opera, secondo le condizioni della presente Licenza.
+
+
+7. Esclusione della garanzia
+
+L'Opera è un'opera in divenire, che viene costantemente migliorata
+grazie all'apporto di diversi contributori. Non si tratta di un'opera finita e
+può pertanto contenere difetti o errori inerenti a questo tipo di sviluppo
+di programmi per elaboratori.
+
+Per tale ragione, l'Opera è concessa in Licenza “così com'è” e senza
+garanzie di alcun genere, ivi incluse, ma senza limitarsi a queste, quelle
+relative all'utilizzazione commerciale, all'idoneità a soddisfare una
+determinata funzione, all'assenza di difetti o errori, all'accuratezza,
+all'efficacia, alla non violazione di diritti di proprietà intellettuale diversi
+dal diritto d'autore come indicato all'articolo 6 della presente Licenza.
+
+La presente esclusione di garanzia costituisce parte integrante della
+Licenza e condizione per la concessione di qualsiasi diritto sull'Opera.
+
+
+8. Esclusione di responsabilità
+
+Salvi i casi di comportamenti dolosi o di danni direttamente arrecati a
+persone fisiche, in nessun caso il Licenziante può essere ritenuto
+responsabile per i danni, di qualsiasi natura, diretti o indiretti, materiali o
+morali, derivanti dalla Licenza o dall'utilizzazione dell'Opera, ivi
+compresi, ma senza limitarsi a questi, i danni per perdita di avviamento,
+interruzione del lavoro, guasto o malfunzionamento dell'elaboratore,
+perdita di dati e qualsiasi danno commerciale, anche nel caso in cui il
+Licenziante fosse stato informato che tali danni avrebbero potuto
+verificarsi. Tuttavia, il licenziante sarà tenuto responsabile a norma delle
+leggi sulla responsabilità da prodotto in quanto applicabili all'Opera.
+
+
+9. Altre pattuizioni
+
+All'atto della distribuzione dell'Opera originaria o delle Opere derivate,
+avrete facoltà di stipulare pattuizioni aggiuntive al fine di offrire, a titolo
+oneroso, assistenza, garanzia, indennità o assumere altre responsabilità o
+fornire altri servizi compatibili con la presente Licenza. Tuttavia,
+nell'accettare tali obbligazioni, agirete esclusivamente in nome proprio e
+sotto propria esclusiva responsabilità, e non in nome del Licenziante
+originario o di qualsiasi altro Contributore, e solo subordinatamente
+all'assunzione di impegno risarcire, difendere e tenere indenne ciascun
+Contributore da eventuali responsabilità o richieste risarcitorie rivolte
+allo stesso Contributore in conseguenza delle garanzie o responsabilità
+aggiuntive da voi assunte.
+
+
+10. Accettazione della licenza
+
+Le clausole della presente Licenza possono essere accettate cliccando
+sull'icona “Accetto” posta sotto una finestra che fa apparire il testo della
+presente Licenza o prestando consenso in qualsiasi altro modo simile,
+conformemente alle disposizioni di legge applicabili. Cliccando su tale
+icona manifesterete la chiara e irrevocabile accettazione della presente
+Licenza e di tutti i suoi termini e condizioni.
+Analogamente accetterete irrevocabilmente la presente Licenza e tutti i
+suoi termini e condizioni esercitando uno qualsiasi dei diritti a voi
+concessi dall'articolo 2 della presente Licenza, quali l'utilizzazione da
+parte vostra dell'Opera, la creazione di un'Opera derivata o la
+distribuzione o comunicazione dell'Opera o di copie di essa.
+
+
+11. Informazione del pubblico
+
+Se procederete a distribuzione o comunicazione dell'opera mediante
+strumenti di comunicazione elettronica (ad esempio, offrendo di scaricare
+l'Opera da un luogo remoto) il canale di distribuzione o i mezzi di
+comunicazione (ad esempio un sito web) dovranno fornire al pubblico
+come minimo le informazioni prescritte dalla normativa applicabile in
+relazione all'identità e all'indirizzo del Licenziante, alla Licenza e al modo
+con cui essa può essere resa accessibile, accettata, conservata e
+riprodotta da parte del Licenziatario.
+
+
+12. Cessazione della licenza
+
+La licenza e i diritti da essa concessi cesseranno automaticamente di
+avere effetto ove il Licenziatario violi una qualsiasi delle condizioni
+previste dalla Licenza.
+
+Tale cessazione non comporterà cessazione delle Licenze concesse a
+persone che abbiano ricevuto l'opera dal Licenziatario a norma della
+Licenza, sempreché tali persone ottemperino integralmente alle clausole
+della Licenza stessa.
+
+
+13. Varie
+
+Ferme restando le disposizioni dell'articolo 9, la Licenza costituisce
+l'accordo integrale tra le parti in merito all'Opera qui concessa in
+Licenza.
+
+Le clausole della Licenza che risultino nulle o non possano essere fatte
+valere in base alla normativa applicabile non incideranno sulla validità o
+sull'azionabilità della Licenza nel suo complesso. Le clausole in questione
+saranno interpretate o modificate nella misura necessaria a renderle
+valide e azionabili.
+
+La Commissione europea può adottare versioni linguistiche o nuove
+versioni vincolanti della presente Licenza, nella misura in cui ciò sia
+necessario e ragionevole. Le nuove versioni della Licenza saranno
+pubblicate con un numero di versione unico. La nuova versione della
+Licenza diventerà per voi vincolante non appena sarete venuti a
+conoscenza della sua pubblicazione.
+
+
+14. Foro competente
+
+Per qualsiasi controversia in ordine all'interpretazione della presente
+Licenza che insorga tra la Commissione europea nella qualità di
+Licenziante e il Licenziatario è competente la Corte di giustizia delle
+Comunità europee, a norma dell'articolo 238 del trattato che istituisce la
+Comunità europea.
+
+Per qualsiasi controversia che insorga tra parti diverse dalla
+Commissione europea, in ordine all'interpretazione della presente
+Licenza è esclusivamente competente il tribunale del luogo in cui il
+Licenziante risiede o esercita la sua attività principale.
+
+
+15. Legge applicabile
+La presente Licenza è disciplinata dalla legge dello Stato membro
+dell'Unione europea nel quale il Licenziante risiede o ha la propria sede
+sociale.
+
+La presente Licenza è disciplinata dalla legge belga:
+
+− ove insorga controversia tra la Commissione europea nella qualità
+ di Licenziante e un qualsiasi Licenziatario;
+
+− ove il Licenziante, diverso dalla Commissione europea, non risieda
+ o non abbia la propria sede sociale in uno Stato membro
+ dell'Unione europea.
+
+
+===
+
+
+
+Appendice
+
+“Licenze compatibili” ai sensi dell'articolo 5 EUPL sono le seguenti:
+
+− General Public License (GPL) v. 2
+
+− Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0
+
+− Common Public License v. 1.0
+
+− Eclipse Public License v. 1.0
+
+− Cecill v. 2.0
+