aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/common/EUPL1.0/et
diff options
context:
space:
mode:
authorMattias Andrée <maandree@operamail.com>2013-04-28 02:27:49 +0200
committerMattias Andrée <maandree@operamail.com>2013-04-28 02:27:49 +0200
commitcbad4faf0be2a7698966c94224622287fd64a1b7 (patch)
treec1a4109cbdfe3e6a20add0354b5e62a8145c9955 /common/EUPL1.0/et
parentEiffle Forum License (diff)
downloadlicenses-cbad4faf0be2a7698966c94224622287fd64a1b7.tar.gz
licenses-cbad4faf0be2a7698966c94224622287fd64a1b7.tar.bz2
licenses-cbad4faf0be2a7698966c94224622287fd64a1b7.tar.xz
EUPL1.0
Signed-off-by: Mattias Andrée <maandree@operamail.com>
Diffstat (limited to '')
-rw-r--r--common/EUPL1.0/et316
1 files changed, 316 insertions, 0 deletions
diff --git a/common/EUPL1.0/et b/common/EUPL1.0/et
new file mode 100644
index 0000000..a975c9d
--- /dev/null
+++ b/common/EUPL1.0/et
@@ -0,0 +1,316 @@
+Euroopa Liidu tarkvara vaba kasutuse litsents
+v.1.0
+
+EUPL © Euroopa Ühendus 2007
+
+Euroopa Liidu tarkvara vaba kasutuse litsents ("EUPL")
+[EUPL: "European Union Public Licence"] kehtib allpool määratletud teose
+või tarkvara suhtes, mida levitatakse vastavalt käesoleva litsentsi
+tingimustele. Teost on keelatud kasutada muul viisil kui vastavalt
+käesoleva litsentsi tingimustele niivõrd, kuivõrd sellise kasutamise
+suhtes kehtivad teose autoriõiguse omaja õigused.
+
+Originaalteost levitatakse vastavalt käesoleva litsentsi tingimustele, kui
+allpool määratletud litsentsiandja paneb vahetult originaalteose
+autoriõiguse märke järele järgmise märke:
+
+ Litsentsitud EUPL v.1.0 alusel
+
+või on muul viisil väljendanud soovi litsentsida originaalteos EUPL alusel.
+
+
+1. Mõisted
+
+Käesolevas litsentsis kasutatakse järgmisi mõisteid:
+
+− litsents: käesolev litsents;
+
+− originaalteos või tarkvara: tarkvara, mida litsentsiandja käesoleva
+ litsentsi alusel levitab ja/või edastab ning mis on kättesaadav
+ lähtekoodina ja teatavatel juhtudel ka täitmiskoodina;
+
+− tuletatud teos: teos või tarkvara, mida litsentsisaajal on olnud
+ võimalik luua tuginedes originaalteosele või selle muudetud
+ versioonile. Käesolevas litsentsis ei määratleta muudatuse ulatust
+ või sõltuvust originaalteosest, mis on vajalik selleks, et
+ klassifitseerida teos tuletatud teoseks; selline ulatus määratakse
+ kindlaks vastavalt artiklis 15 nimetatud riigis kehtivatele
+ autoriõigust käsitlevatele õigusaktidele;
+
+− teos: originaalteos ja/või sellest tuletatud teosed;
+
+− lähtekood: teose inimloetav vorm, mida inimestel on kõige lihtsam
+ uurida ja muuta;
+
+− täitmiskood: igasugune kood, mille on tavaliselt koostanud arvuti
+ ja mis on mõeldud arvuti poolt programmina tõlgendamiseks;
+
+− litsentsiandja: füüsiline või juriidiline isik, kes levitab ja/või
+ edastab teost litsentsi alusel;
+
+− edasiarendaja: füüsiline või juriidiline isik, kes muudab teost
+ litsentsi alusel või osaleb muul moel tuletatud teose loomises;
+
+− litsentsisaaja või „Teie”: iga füüsiline või juriidiline isik, kes
+ kasutab tarkvara ükskõik mis moel vastavalt litsentsi tingimustele;
+
+− levitamine ja/või edastamine: teose koopiate müümine, teisele
+ isikule andmine, laenutamine, rentimine, levitamine, edastamine,
+ ülekandmine või teose koopiate muul viisil teistele füüsilistele või
+ juriidilistele isikutele kättesaadavaks tegemine võrgus või
+ võrguväliselt.
+
+
+2. Litsentsiga antavate õiguste ulatus
+
+Käesolevaga annab litsentsiandja Teile ülemaailmse, tasuta, all-litsentsi
+andmise õigusega lihtlitsentsi ning mille alusel võite teha originaalteose
+suhtes kehtiva autoriõiguse kehtivuse tähtaja jooksul järgmist:
+
+− kasutada teost mis tahes eesmärgil ja mis tahes viisil,
+
+− teost reprodutseerida,
+
+− originaalteost muuta ja luua teosel põhinevaid tuletatud teoseid,
+
+− teost või selle koopiaid üldsusele edastada, sealhulgas neid
+ kättesaadavaks teha või eksponeerida, samuti avalikult esitada,
+
+− teost või selle koopiaid levitada,
+
+− teost või selle koopiaid laenutada ja rentida,
+
+− anda all-litsentse teose või selle koopiate suhtes kehtivate õiguste
+ kohta.
+
+Neid õigusi võib teostada ükskõik millises praegu tuntud või hiljem
+leiutatud keskkonnas, toel või formaadis, ja ulatuses, nagu lubab
+kohaldatav õigus.
+
+Riikides, kus kehtivad isiklikud õigused, loobub litsentsiandja seadusega
+lubatud ulatuses oma õigusest teostada isiklikke õigusi, et oleks võimalik
+eespool loetletud varalisi õigusi litsentsida.
+
+Litsentsiandja annab litsentsisaajale tasuta lihtlitsentsi kõigi
+litsentsiandjale kuuluvate patentide kasutamiseks ulatuses, mis on vajalik
+teose suhtes käesoleva litsentsiga antud õiguste kasutamiseks.
+
+
+3. Lähtekoodi edastamine
+
+Litsentsiandja võib teose kättesaadavaks teha kas lähtekoodi või
+täitmiskoodi kujul. Kui teos tehakse kättesaadavaks täitmiskoodi kujul,
+siis lisab litsentsiandja igale tema poolt levitatavale teose koopiale
+lähtekoodi masinloetava koopia või näitab teose autoriõiguse märke järele
+lisatud märkega ära hoidla, kust lähtekood on kergesti ja tasuta
+kättesaadav seni, kuni litsentsiandja jätkab teose levitamist ja/või
+edastamist.
+
+
+4. Autoriõiguse piiramine
+
+Käesolev litsents ei võta litsentsisaajalt võimalusi, mis tulenevad
+originaalteose või tarkvara õiguste omaja ainuõiguste suhtes kehtestatud
+eranditest või ainuõiguste piiramisest, nende õiguste ammendumisest või
+muudest neile õigustele kohaldatavatest piirangutest.
+
+
+5. Litsentsisaaja kohustused
+
+Eespool nimetatud õigused antakse litsentsisaajale tingimusel, et ta peab
+kinni teatavatest piirangutest ja täidab teatavaid talle pandud kohustusi.
+Need kohustused on järgmised:
+
+Õigus autorsusele: Litsentsisaaja hoiab puutumatuna kõik autoriõiguse,
+patentide ja kaubamärkide kohta käivad märked ja kõik märked, mis
+viitavad litsentsile ja garantii puudumisele. Litsentsisaaja peab teose iga
+tema poolt levitatavale ja/või edastatavale koopiale lisama nimetatud
+märgete koopiad ja litsentsi koopia. Litsentsisaaja peab tagama, et iga
+tuletatud teos kannab selget märget selle kohta, et teost on muudetud ja
+muutmise kuupäeva.
+
+Klausel vaba kasutamise tagamise kohta (copyleft): Kui
+litsentsisaaja levitab ja/või edastab originaalteose koopiaid või
+originaalteosel põhinevaid tuletatud teoseid, toimub see levitamine ja/või
+edastamine vastavalt käesoleva litsentsi tingimustele. Litsentsisaaja ei
+tohi (litsentsiandjaks saades) teosele või tuletatud teosele lisada ega
+kehtestada mingeid lisatingimusi, mis muudavad või piiravad litsentsi
+tingimusi.
+
+Ühilduvuse klausel: Kui litsentsisaaja levitab ja/või edastab tuletatud
+teoseid või nende koopiaid, mis põhinevad nii originaalteosel kui ka teisel,
+vastavalt käesoleva litsentsiga ühilduvale litsentsile litsentsitud teosel,
+toimub see levitamine ja/või edastamine vastavalt nimetatud ühilduva
+litsentsi tingimustele. Käesolevas klauslis tähendab „ühilduv litsents”
+käesoleva litsentsi lisas loetletud litsentse. Kui litsentsisaaja ühilduvale
+litsentsile vastavad kohustused on vastuolus tema kohustustega vastavalt
+käesolevale litsentsile, loetakse kehtivaks ühilduva litsentsi kohased
+kohustused.
+
+Lähtekoodi lisamine: Teose koopiate levitamisel ja/või edastamisel lisab
+litsentsisaaja igale koopiale lähtekoodi masinloetava koopia või näitab ära
+hoidla, kust lähtekood on kergesti ja tasuta kättesaadav seni, kuni
+litsentsisaaja jätkab teose levitamist ja/või edastamist.
+
+Õiguskaitse: Käesoleva litsentsiga ei anta luba kasutada litsentsiandja
+ärinimesid, kaubamärke, teenindusmärke või nimesid, välja arvatud juhul,
+kui see on vajalik mõistlikuks ja tavapäraseks kasutamiseks teose päritolu
+kirjeldamisel ja autoriõiguse märke sisu reprodutseerimisel.
+
+
+6. Autorsuse ahel
+
+Algne litsentsiandja tagab, et käesoleva litsentsiga antav autoriõigus
+originaalteosele kuulub talle või on talle litsentsitud ja et tal on õigus ja
+volitus anda litsentsi.
+
+Edasiarendaja tagab, et autoriõigus tema poolt teosele tehtavatele
+muudatustele kuulub talle või on talle litsentsitud ja et tal on õigus ja
+volitus anda litsentsi.
+
+Iga kord, kui Teie litsentsisaajana saate teose, annavad algne
+litsentsiandja ja hilisemad edasiarendajad Teile litsentsi nende osaluse
+kasutamiseks teoses vastavalt käesoleva litsentsi tingimustele.
+
+
+7. Garantii puudumine
+
+Teos on pooleliolev teos, mida arvukad edasiarendajad järjepidevalt
+parendavad. See ei ole lõpetatud teos ja võib seetõttu sisaldada defekte ja
+programmivigu, mis on omased seda liiki tarkvara arendamisele.
+
+Seetõttu levitatakse teost litsentsi alusel „sellisena, nagu see on” ilma
+teose suhtes kehtiva garantiita, muu hulgas garantiita kaubandusliku
+kvaliteedi kohta, garantiita sobivuse kohta mingi kindla eesmärgi jaoks,
+garantiita defektide ja vigade puudumise kohta, garantiita täpsuse kohta
+ja selle kohta, et ei ole rikutud intellektuaalse omandi õigusi, mis ei ole
+autoriõigused, nagu on määratletudkäesoleva litsentsi artikli 6 alusel.
+
+Käesolev garantii puudumise klausel on litsentsi oluline osa ja teosele
+õiguste andmise eeltingimus.
+
+
+8. Vastutuse välistamine
+
+Välja arvatud tahtliku õiguserikkumise või otseselt füüsilistele isikutele
+tekitatud füüsilise kahju puhul, ei vastuta litsentsiandja litsentsi või teose
+kasutamise tagajärjel tekkinud mistahes otsese või kaudse, varalise või
+moraalse kahju eest, muu hulgas maineväärtuse langusest tekkinud
+kahju, tööseisakute, arvutirikke ja talitlushäirete, andmete kadumise ja
+ärikahju eest, isegi juhul kui litsentsiandjat on sellise kahju tekkimise
+võimalikkusest teavitatud. Litsentsiandja vastutab siiski vastavalt
+tootevastutust käsitlevatele õigusaktidele niivõrd, kuivõrd need
+õigusaktid teose kohta kehtivad.
+
+
+9. Lisakokkulepped
+
+Originaalteose või tuletatud teoste levitamisel võite Te sõlmida
+lisakokkuleppe selle kohta, et Te pakute tugiteenuseid, garantiid, hüvitist
+või muid käesoleva litsentsiga vastavuses olevaid vastutuskohustusi ja/või
+teenuseid ning võtate selliste teenuste eest tasu. Kuid selliste kohustuste
+võtmisel võite Te tegutseda ainult iseenda nimel ja vastutusel, mitte algse
+litsentsiandja või teiste edasiarendajate nimel, ja ainult juhul, kui Te
+nõustute edasiarendajaid vabastama vastutusest, kaitsma ja hoidma kahju
+tekkimise eest vastutuse või nõuete osas, mida nende vastu võidakse
+esitada selle tagajärjel, et Teie pakute sellist garantiid või võtate
+lisavastutuse.
+
+
+10. Litsentsiga nõustumine
+
+Käesoleva litsentsi sätetega saab nõustuda klõpsates ikoonile „Nõustun”
+litsentsi teksti näitava akna all või väljendades nõusolekut muul sarnasel
+viisil vastavalt kehtivatele õigusaktidele. Sellele ikoonile klõpsates
+väljendate Te selget ja tagasivõtmatut nõusolekut käesoleva litsentsi ja
+kõigi selle tingimuste ja nõuetega.
+
+Samuti nõustute Te tagasivõtmatult käesoleva litsentsi ning kõigi selle
+tingimuste ja nõuetega, kui Te teostate käesoleva litsentsi artiklis 2 Teile
+antud õigusi, näiteks teose kasutamine, tuletatud teose loomine või teose
+või selle koopiate levitamine ja/või edastamine.
+
+
+11. Üldsuse teavitamine
+
+Juhul, kui Te kasutate teose levitamiseks ja/või edastamiseks
+elektroonilisi sidevahendeid (näiteks võimaldate teose allalaadimist
+veebisaidilt), tuleb levitamiskanalil või andmekandjal (näiteks veebisaidil)
+edastada üldsusele vähemalt kohaldatava õiguse alusel kohustuslik teave
+litsentsiandja isiku ja aadressi kohta, litsentsi kohta ja selle kohta, kuidas
+see on litsentsisaajale kättesaadav, litsentsilepingu sõlmimise kohta ja
+selle kohta, kuidas saab litsentsisaaja litsentsi säilitada ja reprodutseerida.
+
+
+12. Litsentsi lõppemine
+
+Litsents ja sellega antud õigused lõppevad automaatselt juhul, kui
+litsentsisaaja rikub litsentsi tingimusi.
+
+Litsentsi sellise lõppemise korral ei lõpe ühegi sellise isiku litsents, kes
+sai teose litsentsisaajalt vastavalt litsentsi tingimustele, juhul kui see isik
+täidab jätkuvalt litsentsi tingimusi.
+
+
+13. Muud sätted
+
+Ilma et see piiraks litsentsi artikli 9 kohaldamist, sisaldab litsents kogu
+osapoolte vahelist kokkulepet, mis käsitleb vastavalt käesolevale
+litsentsile litsentsitud teost.
+
+Kui mõni litsentsi säte on vastavalt kohaldatavale õigusele kehtetu või
+kohaldamatu, ei mõjuta see litsentsi kui terviku kehtivust ega
+jõustatavust. Sellist sätet tõlgendatakse ja/või muudetakse nii, nagu see
+on vajalik selle kehtivaks ja jõustatavaks muutmiseks.
+
+Euroopa Komisjon võib kehtestada käesoleva litsentsi tõlkeid ja/või
+siduvaid uusi versioone, kui see on vajalik ja põhjendatud. Litsentsi uued
+versioonid avaldatakse kordumatu versiooninumbriga. Litsentsi uus
+versioon muutub Teie jaoks siduvaks hetkest, mil Te saate teada selle
+avaldamisest.
+
+
+14. Kohtualluvus
+
+Käesoleva litsentsi tõlgendamisest tulenevad kohtuvaidlused Euroopa
+Komisjoni kui litsentsiandja ja mis tahes litsentsisaaja vahel kuuluvad
+Euroopa Ühenduste Kohtu pädevusse, nagu on sätestatud Euroopa
+Ühenduse asutamislepingu artiklis 238.
+
+Käesoleva litsentsi tõlgendamisest tulenevad kohtuvaidlused muude
+osapoolte kui Euroopa Komisjon vahel kuuluvad selle pädeva kohtu
+ainupädevusse, kelle tööpiirkonnas asub litsentsiandja elukoht või
+peamine tegevuskoht.
+
+
+15. Kohaldatav õigus
+
+Käesoleva litsentsi suhtes kohaldatakse selle Euroopa Liidu riigi õigust,
+kus asub litsentsiandja elukoht või asukoht.
+Käesoleva litsentsi suhtes kohaldatakse Belgia õigust, kui:
+
+− tekib kohtuvaidlus Euroopa Komisjoni kui litsentsiandja ja ükskõik
+ millise litsentsisaaja vahel,
+
+− muul litsentsiandjal kui Euroopa Komisjon ei ole üheski Euroopa
+ Liidu riigis elukohta ega asukohta.
+
+
+===
+
+
+Lisa
+
+„Ühilduvad litsentsid” Euroopa Liidu tarkvara vaba kasutuse
+litsentsi (EUPL) artikli 5 tähenduses on:
+
+− General Public License (GPL) v. 2
+
+− Open Software License (OSL) v. 2.1, v. 3.0
+
+− Common Public License v. 1.0
+
+− Eclipse Public License v. 1.0
+
+− Cecill v. 2.0
+